Vera and the birds primor
spring has arrived
The slowness of the melody and a certain moderation in the tone respond to the contemplative character. All that is loud and fast goes directly against contemplation, which requires slowness in order to have the time to face things or events or people. Contemplation entails a certain peace or needs a certain quite high dose of peace. The noisy that hurts the interiority annuls contemplation. The Paraguayan is stunned by the loud. He even considers it disrespectful to speak loudly.
(x) From the book: El Paraguayo, un hombre fuera de su mundo, by Mons. Saro Vera. Editorial: EL LECTOR (September 1994; 3rd Edition). Asuncion, Paraguay. More information about the author, click on the underlined.
At that time I was starting my career as a composer. It was very difficult to obtain material about the maestro, because the regime of that time classified him as a communist and, therefore, it was forbidden for young people to have access to his work.
I can say that all our work was inspired by the example of the maestro, since I think that if in any way we can define this portion of land that is known in the world by the name of Paraguay, it is by the work of its greatest artistic creators. And among them, Maestro Flores occupies the most relevant place in history.
Vera and the birds primor en línea
A woman is a star in the infinite. It is pain, without fear. It is love, without waiting. Sublime creation of God, cry of nature in the dawn. (In Estrada Buccaro, Rossana, Transitando entre la subjetividad poética y la comunicación, Guatemala: Universidad de San Carlos, 2008, p. 249.)
Dresses worn by time, sunken gaze and penetrating smile that through time became your light. Old woman who walks through my town, you are my step and a little bit of eternity. In you, I see that hiding place of strength. (In Estrada Buccaro, Rossana, Transitando entre la subjetividad poética y la comunicación, Guatemala: Universidad de San Carlos, 2008, p. 250).
a) Introduction He descends from the skies and in frightful vertex The winds of the Pampa swirl swiftly; Like a tremendous hurricane, his powerful breath From the sea swells the waves, his glance fulminates. The poet sees him, and tempers the lyre already forgotten, The farmer leaves the vine on the earth, The veteran wields the moldy sword, The mother embraces her son and suffocates his complaint. It seems as if the Andes felt their base shaken, and their crest, where the condor did not nest, Trembled by titanic effort, and the roar of battles filled their concave!
Vera and the birds primor del momento
3. De dieciocho a veinte mil, según Humboldt, que considera que el territorio mexicano era el mismo que ocupan las modernas intendencias de México, Puebla, Vera Cruz, Oaxaca y Valladolid (Essai Politique sur le Royaume de Nouvell Espagne, (París, 1825,) tom. I. p. 196.) Este último, sin embargo, estaba todo, o casi todo, incluido en el reino rival de Mechoacan, como él mismo afirma más correctamente en otra parte de su obra. Comp. tom. II. p. 164.
4. El viajero que se adentre en el país a través de las lóbregas colinas de arena de la Vera Cruz, difícilmente reconocerá la veracidad de la anterior descripción. Debe buscarla en otras partes de la tierra caliente. De los turistas recientes, nadie ha dado una imagen más magnífica de las impresiones causadas en sus sentidos por estas regiones soleadas que Latrobe, que llegó a la orilla en Tampico; (Rambler in Mexico, (Nueva York, 1836) cap. 1;) un viajero, es decir, que se encuentra en la costa de México. 1;) un viajero, puede añadirse, cuyas descripciones del hombre y de la naturaleza, en nuestro propio país, donde podemos juzgar, se distinguen por una sobriedad y equidad que le dan derecho a la confianza en su delineación de otros países.
Vera and the birds primor 2022
3. De dieciocho a veinte mil, según Humboldt, que considera que el territorio mexicano era el mismo que ocupan las modernas intendencias de México, Puebla, Vera Cruz, Oaxaca y Valladolid (Essai Politique sur le Royaume de Nouvell Espagne, (París, 1825,) tom. I. p. 196.) Este último, sin embargo, estaba todo, o casi todo, incluido en el reino rival de Mechoacan, como él mismo afirma más correctamente en otra parte de su obra. Comp. tom. II. p. 164.
4. El viajero que se adentre en el país a través de las lóbregas colinas de arena de la Vera Cruz, difícilmente reconocerá la veracidad de la anterior descripción. Debe buscarla en otras partes de la tierra caliente. De los turistas recientes, nadie ha dado una imagen más magnífica de las impresiones causadas en sus sentidos por estas regiones soleadas que Latrobe, que llegó a la orilla en Tampico; (Rambler in Mexico, (Nueva York, 1836) cap. 1;) un viajero, es decir, que se encuentra en la costa de México. 1;) un viajero, puede añadirse, cuyas descripciones del hombre y de la naturaleza, en nuestro propio país, donde podemos juzgar, se distinguen por una sobriedad y equidad que le dan derecho a la confianza en su delineación de otros países.