The ronettes do i love you
¿Cómo te amo? ¿Es Shakespeare? Estás aquí: Inicio1 / ¡Bienvenido al blog de No Sweat Shakespeare! 2 / Cosas divertidas al azar3 / «Cómo te amo»… ¿Es Shakespeare? Cómo te amo es una frase que podría provenir muy fácilmente de Shakespeare – quizás de uno de sus sonetos. El verso es de un soneto y trata del amor. De hecho, si te preguntaran en un cuestionario de dónde procede, es muy posible que respondieras «Shakespeare». Pero se equivocaría.
Shakespeare no tiene el monopolio del tema del amor, ni de la forma del soneto. De hecho, es el comienzo de un soneto de una poeta victoriana, Elizabeth Barrett Browning, y aquí está el soneto «How do I love thee» en su totalidad:
Está claro que la poeta se dirige a un amante. No es un amante cualquiera, sino que es claramente todo, todo, para ella. Ella se queda casi sin aliento, su creciente pasión la deja sin aliento, mientras enumera las formas en que lo ama.
Este es un poema para el hombre que se convertiría en su marido. Ya se había hecho un nombre como poeta cuando el popular y apuesto joven Robert Browning, que más tarde se convertiría en uno de los grandes poetas victorianos, decidió que quería conocerla.
Te quiero billy stewart
dijo John: «En 2020 se puso en contacto conmigo Lee Jeffries para preguntarme si sería posible que me pusiera en contacto con el propietario del disco y le convenciera de que lo vendiera. «Después de algunas negociaciones, y una oferta de Lee que no podía ser rechazada, estoy encantado de anunciar que se ha llegado a un acuerdo. «El vendedor estaba muy satisfecho con el rendimiento de su inversión, y el precio alcanzado subraya el hecho de que los vinilos raros no son sólo una compra emocional o nostálgica: siguen siendo un producto sólido, incluso en estos tiempos tumultuosos». Y añadió: «Las ventas de discos online se han disparado en todo el mundo durante el cierre».
El baile del alma del norte
Nacida en el condado de Durham, la mayor de doce hijos, Elizabeth Barrett escribió poesía desde los seis años aproximadamente. A los 15 años enfermó, sufriendo intensos dolores de cabeza y de columna durante el resto de su vida. Más adelante también desarrolló problemas pulmonares, posiblemente tuberculosis.
Su primera colección de poemas para adultos se publicó en 1838 y entre 1841 y 1844 escribió de forma prolífica, produciendo poesía, traducciones y prosa. Hizo campaña a favor de la abolición de la esclavitud y su trabajo contribuyó a la reforma de la legislación sobre el trabajo infantil. Su prolífica producción la convirtió en rival de Tennyson como candidata a poeta laureado a la muerte de Wordsworth.
El volumen Poems (1844) de Elizabeth le proporcionó un gran éxito, atrayendo la admiración del escritor Robert Browning. La correspondencia, el noviazgo y el matrimonio se llevaron a cabo en secreto, por temor a la desaprobación de su padre. Tras la boda, fue desheredada por su padre. La pareja se trasladó a Italia en 1846, donde ella viviría el resto de su vida.
I love you baby artista original
«Do I Love You (Indeed I Do)» es una canción y un sencillo del cantante de soul estadounidense Frank Wilson, que se editó por primera vez en 1965 en el sello subsidiario de la Motown, Soul[1]. Es el único sencillo de Wilson en la Motown y es una pieza muy preciada entre los coleccionistas[2].
En 1965 se prensaron aproximadamente 250 maquetas de la canción y su lanzamiento estaba previsto para el 23 de diciembre de 1965. Debido a que Wilson decidió que prefería centrarse en la producción y a que Berry Gordy, de la Motown, no acogió bien las voces y quiso evitar que sus productores tuvieran una carrera discográfica exitosa, las maquetas fueron destruidas[3] Al menos dos, y quizá hasta cinco,[3] copias sobrevivieron, una de las cuales alcanzó un precio de 25.742 libras esterlinas en mayo de 2009[4] Se rumorea que una de ellas es propiedad de Berry Gordy. [Debido a su escasez, sigue siendo uno de los discos más coleccionables, sobre todo por los seguidores del Northern soul[5][6]. Debido a la demanda provocada por su interpretación en el famoso club nocturno de Northern soul inglés, Wigan Casino, se editó oficialmente por primera vez en el Reino Unido en 1979 con el sello Tamla-Motown,[3][7] y de nuevo en 2004 con una versión de la misma canción por Chris Clark en la cara B.