cronología de japón

Los nombres de época se originaron en el año 140 a.C. en China, durante el reinado del emperador Wu de Han.[1][2] Como en el resto de Asia Oriental, el uso de los nombres de época se derivó originalmente de la práctica imperial china,[2][3][4] aunque el sistema japonés es independiente de los sistemas de nombres de época chino, coreano y vietnamita. A diferencia de estos otros sistemas similares, los nombres de época japoneses siguen utilizándose. Las oficinas gubernamentales suelen exigir nombres de era y años para los documentos oficiales.

La era actual es Reiwa (令和),[5] que comenzó el 1 de mayo de 2019, tras el 31º (y último) año de la era Heisei (平成31年). Mientras que la era Heisei (平成) comenzó el día después de la muerte del emperador Hirohito (8 de enero de 1989), la era Reiwa comenzó el día después de la abdicación planeada y voluntaria[6] del 125º emperador Akihito. El Emperador Akihito recibió un permiso especial de una sola vez para abdicar,[7] en lugar de servir en su papel hasta su muerte, como es la regla.[8] Su hijo mayor, Naruhito, ascendió al trono como el 126º Emperador de Japón el 1 de mayo de 2019.[9]

años japoneses animales

Los tipos de calendarios japoneses han incluido una serie de sistemas oficiales y no oficiales. En la actualidad, Japón utiliza el calendario gregoriano junto con denominaciones de año que indican el año del reinado del emperador actual[1] La forma escrita comienza con el año, luego el mes y finalmente el día, coincidiendo con la norma ISO 8601. Por ejemplo, el 16 de febrero de 2003 puede escribirse como 2003年2月16日 o 平成15年2月16日 (este último siguiendo el sistema de año regio). En 年 se lee nen y significa “año”, en 月 se lee gatsu y significa “mes” y, por último, en 日 (normalmente) se lee nichi (su pronunciación depende del número que le precede, véase más adelante) y significa “día”.

El calendario lunisolar chino se introdujo en Japón a través de Corea a mediados del siglo VI. Después de eso, Japón calculó su calendario utilizando varios procedimientos del calendario chino y, a partir de 1685, utilizando variaciones japonesas de los procedimientos chinos. Pero en 1873, como parte de la modernización del periodo Meiji de Japón, se introdujo un calendario basado en el calendario gregoriano solar[2]. En Japón, hoy en día, el antiguo calendario chino es prácticamente ignorado; las celebraciones del Año Nuevo Lunar se limitan, por tanto, a las comunidades de inmigrantes chinos y de otros países asiáticos.

las épocas japonesas

¿Sabías que Japón tiene su propio sistema de numeración de los años? Además del calendario gregoriano (el mismo que se utiliza en Occidente, el que dice que ya estamos en 2019), Japón utiliza otro sistema que nombra los años según el reinado del emperador.

Un día, dejé mi paraguas en el puesto de la tienda de 100 yenes. Era un paraguas muy bonito, un paraguas plegable, y había sido un regalo de mi hermano, así que volví a la tienda al día siguiente.

Puede que ver comedias británicas dobladas al japonés no sea la forma más “pura” de escuchar japonés. Pero si lo disfrutas, definitivamente vale la pena hacerlo. Las películas dobladas también son fáciles de ver, suponiendo que hayas visto la película antes y conozcas el argumento.

El tadoku (多読), también llamado lectura extensiva, es la práctica de aprender un idioma extranjero leyendo muchos libros fáciles. Es una forma muy divertida de explorar la lengua japonesa, sin sentir la presión de entender cada palabra.

En enero, intenté hablar japonés todos los días durante un mes. Este fue probablemente el reto más difícil, desde el punto de vista logístico. No vivo en Japón, y en casa no se habla mucho japonés. Además, en ese momento tenía otro trabajo tres días a la semana, en el que no utilizaba el japonés en absoluto. Así que hablar japonés todos los días era, literalmente, un reto.

año en japón

Los tipos de calendarios japoneses han incluido una serie de sistemas oficiales y no oficiales. En la actualidad, Japón utiliza el calendario gregoriano junto con denominaciones de año que indican el año del reinado del emperador actual[1] La forma escrita comienza con el año, luego el mes y finalmente el día, coincidiendo con la norma ISO 8601. Por ejemplo, el 16 de febrero de 2003 puede escribirse como 2003年2月16日 o 平成15年2月16日 (este último siguiendo el sistema de años regios). En 年 se lee nen y significa “año”, en 月 se lee gatsu y significa “mes” y, por último, en 日 (normalmente) se lee nichi (su pronunciación depende del número que le precede, véase más adelante) y significa “día”.

El calendario lunisolar chino se introdujo en Japón a través de Corea a mediados del siglo VI. Después de eso, Japón calculó su calendario utilizando varios procedimientos del calendario chino y, a partir de 1685, utilizando variaciones japonesas de los procedimientos chinos. Pero en 1873, como parte de la modernización del periodo Meiji de Japón, se introdujo un calendario basado en el calendario gregoriano solar[2]. En Japón, hoy en día, el antiguo calendario chino es prácticamente ignorado; las celebraciones del Año Nuevo Lunar se limitan, por tanto, a las comunidades de inmigrantes chinos y de otros países asiáticos.

Leer más  Distancia de madrid a nueva york

Por Pablo Mariscal

Soy Pablo Mariscal periodista especializado en tecnología e informática. Entre mis intereses se encuentran la realidad virtual y la programación, pero mi principal objetivo son las noticias. Llevo cinco años escribiendo sobre tecnología y tres como periodista independiente.